虛擬翻譯器彌合遊戲中的溝通差距
索尼提交了一項專利申請,旨在為聾啞玩家提供更好的遊戲可及性。該專利展示了如何將某些手語翻譯成另一種遊戲內語言。
索尼專利:為電子遊戲開發美式手語 (ASL) 到日式手語 (JSL) 翻譯器
擬采用 VR 設備並通過雲遊戲運作
索尼提交了一項專利申請,為電子遊戲添加實時手語翻譯功能。這項名為“虛擬環境中的手語翻譯”的專利,展示了一種技術,可以通過該技術將美國手語 (ASL) 傳達給使用日語手語 (JSL) 的日本用戶。
索尼表示,其目標是建立一個係統,通過在遊戲內對話期間實時翻譯手語來幫助聾啞玩家。專利中描述的技術將允許屏幕上顯示的虛擬指示器或化身實時傳達手語。該係統首先將一種語言的手勢翻譯成文本,然後將文本轉換成另一種指定的語言,最後將接收到的數據翻譯成另一種語言的手勢。
索尼在專利中描述道:“本公開的實施例涉及捕獲一個用戶(例如,日本人)的手語,並將手語翻譯給另一個用戶(例如,英語使用者)的方法和係統。由於手語因地域起源而異,手語並非通用語言。這就需要適當地捕獲一個用戶的手語,理解其母語,並為另一個用戶生成以其母語手語為輸出的新手語。”
索尼舉例說明,實現該係統的一種方法是借助 VR 型設備或頭戴式顯示器 (HMD)。索尼詳細說明:“在某些實施例中,HMD 通過有線或無線連接連接到用戶設備,例如個人電腦、遊戲機或其他計算設備。在某些實施例中,用戶設備渲染通過 HMD 顯示的圖形,為用戶提供虛擬環境的沉浸式觀看體驗。”
索尼進一步提出,一個用戶設備可以通過網絡與遊戲服務器上的另一個用戶設備無縫通信。索尼表示:“在某些實施例中,遊戲服務器執行電子遊戲的共享會話,維護電子遊戲及其虛擬環境的規範狀態,並且用戶設備在虛擬環境的狀態方麵與之同步。”
通過這種設置,用戶可以在共享網絡或服務器上在同一個虛擬環境(即遊戲)中共享和互動。索尼還表示,在該係統的一些實施例中,遊戲服務器可以是雲遊戲係統的一部分,該係統在每個用戶設備之間“渲染和流式傳輸視頻”。
- 1 Roblox 土耳其禁令:更新 Dec 19,2024
- 2 崩壞:星穹鐵道 推出 v2.5:“原始藍色下的最佳決鬥 II” Dec 17,2024
- 3 《發條芭蕾舞:火炬之光無限》在最新更新中公布詳細信息 Dec 17,2024
- 4 恐龍戰隊回顧:麗塔的時間扭曲與過去產生共鳴 Dec 17,2024
- 5 合並生存在後世界末日廢土中蓬勃發展,標誌著 1.5 周年的成功 Jan 06,2023
- 6 夏季體育熱潮在 2024 年奧運會的期待中拉開帷幕 Nov 16,2022
- 7 Valve 聘用了 Rain 開發人員,助長了《半衰期 3》的謠言 Apr 07,2022
- 8 主要的 Grimguard 戰術更新添加了侍僧英雄 Jul 04,2022