News > 트레일과 Ys 현지화가 더욱 빨라질 것으로 약속됨

트레일과 Ys 현지화가 더욱 빨라질 것으로 약속됨

by Camila Jan 03,2025

NIS America, 서부 지역에서 Locus 및 Ys 게임 현지화 가속화

Trails and Ys Localizations Promised to Come FasterNIS America는 Falcom의 호평을 받은 Locus 및 Ys 시리즈를 서양 플레이어에게 더 빠르게 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 두 시리즈의 현지화 속도를 높이려는 출판사의 노력에 대해 알아보려면 계속 읽어보세요.

NIS America, 'Loss' 및 'Ys' 게임 현지화 노력 강화

Falcom 게임이 서부 시장에 더 빠르게 출시됩니다

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster일본 RPG 팬들에게 좋은 소식입니다! 지난주 Ys speed 디지털 쇼케이스에서.

Costa는 PCGamer와의 인터뷰에서 “이를 위해 내부적으로 무엇을 하고 있는지 구체적으로 말할 수 없습니다.”라고 말했습니다. "그러나 우리는 [팔콤 게임]을 더 빨리 현지화하기 위해 열심히 노력해 왔다고 말할 수 있습니다"라고 그는 각각 올해 10월과 내년 초에 출시될 Ys X: Nord와 Trails를 언급하며 말했습니다. :레이의 궤적 II》.

Trails II는 2022년 9월 일본에서 출시될 예정이지만, 2025년 초에 계획된 서양 출시는 이미 "과거 Trails 게임에서 사용했던 타임라인에 따라 상당히 단축되었습니다."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster 역사적으로 이 시리즈는 서양 게이머들을 오랫동안 기다리게 했습니다. 예를 들어, Trails in the Sky는 2004년 일본에서 PC용으로 출시되었으며 XSEED Games에서 PSP 버전이 출시된 2011년까지 전 세계 플레이어에게 제공되지 않았습니다. Zero Trail 및 Ao no Kiseki와 같은 최신 게임도 서양 시장에 진출하는 데 12년이 걸렸습니다.

전 XSEED Games 현지화 관리자 Jessica Chavez는 2011년에 이러한 게임의 오랜 현지화 프로세스를 설명했습니다. 그녀는 블로그 게시물에서 Trails in the Sky II에 대해 말하면서 단 몇 명의 번역가로 구성된 팀과 함께 수백만 개의 문자를 번역하는 어려운 작업이 주요 병목 현상임을 밝혔습니다. Trails 게임의 텍스트 양을 고려하면 현지화에 몇 년이 걸린 것은 놀라운 일이 아닙니다.

이러한 게임의 현지화에는 여전히 2~3년이 소요되지만 NIS America는 속도보다 품질을 우선시합니다. Costa가 설명했듯이 "우리는 [게임]을 가능한 한 빨리 출시하고 싶지만 현지화 품질을 희생하지는 않습니다... 그 균형을 찾는 것은 우리가 수년 동안 노력해 왔고 점점 더 나아지고 있습니다. 그리고 더 잘해요.”

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster특히 텍스트가 많은 게임을 다룰 때는 현지화에 시간이 걸리는 것은 당연합니다. Ys VIII: Songs of Dana의 번역 오류로 인한 악명 높은 1년 지연은 NIS America의 현지화에 따른 잠재적인 함정을 일깨워주는 역할을 합니다. 그러나 Costa의 진술에 따르면 NIS America는 속도와 정확성 사이의 균형을 맞추려고 노력하는 것으로 보입니다.

최근 Trails II 출시는 더 짧은 시간에 고품질 시리즈 현지화를 제공할 수 있는 NIS America의 능력에 긍정적인 변화를 가져왔습니다. 이 게임은 팬과 신규 플레이어 모두에게 인기를 끌기 때문에 이는 향후 NIS America에 더 많은 좋은 소식이 올 것이라는 신호일 수 있습니다.

The Legend of Heroes: Trails of Rei II에 대한 더 많은 생각을 보려면 아래 리뷰를 읽어보세요!

인기 게임